ရွာေဖြေရး ...

PO Box 320-207, San Francisco, CA 94132-0207, USA – editors @ moemaka.net ((510) 854-6501)။
မိုးမခ ရံုးစားပြဲ - Home ရံုးခန္းအသစ္၊ အမွတ္ (၁၂၄)၊ ၅၇ လမ္း၊ မဟာဗႏၶဳလ လမ္းမ၊ ပုဇြန္ေတာင္ၿမိဳ႕နယ္၊ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕၊
ဖုန္း – ၀၉ ၂၅၂ ၂၄၉ ၀၉၄ ၊ ၀၉ ၄၂၁ ၇၄၃ ၇၅၃ ၊ ၀၉ ၅၀၄ ၁၀ ၅၈ ၊ ၀၉ ၄၃၀ ၄၆၃ ၉၉ (မႏၱေလး)။ ။ စာတိုက္ေသတၱာ (၈၂၅)၊ ရန္ကုန္စာတိုက္ၾကီး။

ေဒါက္တာစူးေျပာေသာပုံျပင္စာအုပ္ကေလးမ်ား

ေဒါက္တာစူးေျပာေသာပုံျပင္စာအုပ္ကေလးမ်ား
(မိုုးမခစာအုုပ္စင္) ဇန္န၀ါရီ ၃၀၊ ၂၀၁၆

ဦးထုပ္နဲ႕ေၾကာင္ကေလး
ႏိုဘယ္ျမန္မာကေလးစာေပထုတ္
ဘာသာျပန္သူ - တကၠသုိလ္ေရႊရီ၀င္း
မူရင္း - Dr.Seuss’s The Cat in the Hat

ထုတ္ေ၀သူ - ေနရီရီစာေပ
အမွတ္ (၂/က) ေအာင္ရတနာလမ္း လမ္းမေတာ္ျမိဳ႕နယ္ ရန္ကုန္
ဖုန္း - ၀၉ ၄၅၀၀ ၂၈၆၅၁၊ ၀၉ ၂၅၄၅ ၁၅၉၇၃။
Email – nyybook@gmail.com
ပထမအၾကိမ္ ၂၀၁၆ ဇန္န၀ါရီ
အုပ္ေရ - ၅၀၀
တန္ဖုိး - ၁၂၀၀က်ပ္
စာမ်က္နွာ - ၇၅

ငယ္ငယ္တုန္းက ဖတ္ခဲ့ဖူးသည္ Dr.Seuss ကိုယ္တုိင္ေရးသားေ၇းဆဲြေသာ The Cat in the Hat စာအုပ္ကေလးကုိ ျပန္ေျပာင္းသတိရမိပါသည္။ ေမာင္နွမနွစ္ေယာက္ မိဘေတြ အိမ္မွာမရွိခုိက္ ေၾကာင္ကေလးနဲ႕ ေသာင္းက်န္းလုိက္ၾကပုံျဖစ္ပါသည္။ ရုပ္ပုံကာတြန္းကေလးေတြ၊ ကာတြန္းပုံမ်ားကို ၾကည့္လုိက္တာနဲ႕ အဲဒါ ေဒါက္တာစူး ဆဲြတာေပါ့ ဟုကေလးဘ၀ကတည္းက ရင္းနွီးခဲ့တာသတိရမိပါသည္။ ညီမေလး ဆယ္လီနဲ႕ သူ႕အကုိရယ္၊ ျပဴတင္းေပါက္ကေန မုိးရြာေနတဲ့ အျပင္ကုိ ေငးၾကည့္ရင္း ဘာမွမလုပ္ရပဲ ထုိင္ေနရတာ၊ အဲသလုိ ေနေနရတာကုိ မၾကိဳက္ပါ လုံး၀ကုိ မၾကဳိက္ပါဟု အတုိင္အေဖာက္ညီညီေျပာေနၾကသည့္ အခန္းကုိ သိပ္သေဘာက်ပါသည္။ အဲသည္အခ်ိန္မွာ ေၾကာင္ဧည့္သည္ေလး ေရာက္လာပါသည္။ တအိမ္လုံး ေျဗ်ာင္းဆန္ကုန္ေအာင္ ေဆာ့ၾကပါသည္။ ေဆာ့လုိ႕ ေကာင္းတုန္းမွာ ….ေဟာ…. မၾကာမွီ… ေမေမျပန္လာေတာ့မည္။ ဘာလုပ္ၾကမလဲတဲ့။ ေနာက္စာမ်က္နွာ ျမန္ျမန္လွန္ ရပါသည္။ ဒါမွ နည္းလမ္းေကာင္းေလး ရမည္ေပါ့။ သည္ေတာ့ သည္စာအုပ္ကုိ ျမန္မာဘာသာျဖင့္ တကၠသိုလ္ေရႊရီ၀င္းက ဘာသာျပန္ေပးကာ ယခုေတာ့ ထြက္လာျပီျဖစ္ေလသည္။ ျမန္မာျပည္က ကေလးမ်ားလည္း ခံစားဖတ္ရူၾကေပဦးေတာ့။

ငွက္ဥကုိ ၀ပ္ေပးတဲ့ ဆင္ကေလး ေဟာ္တြန္
ႏိုဘယ္ျမန္မာကေလးစာေပထုတ္
ဘာသာျပန္သူ - တကၠသုိလ္ေရႊရီ၀င္း
မူရင္း - Dr.Seuss’s Horton Hatches the Egg

ထုတ္ေ၀သူ - ေနရီရီစာေပ
အမွတ္ (၂/က) ေအာင္ရတနာလမ္း လမ္းမေတာ္ျမိဳ႕နယ္ ရန္ကုန္
ဖုန္း - ၀၉ ၄၅၀၀ ၂၈၆၅၁၊ ၀၉ ၂၅၄၅ ၁၅၉၇၃။
Email – nyybook@gmail.com

ပထမအၾကိမ္ ၂၀၁၆ ဇန္န၀ါရီ
အုပ္ေရ - ၅၀၀
တန္ဖိုး - ၁၂၀၀က်ပ္
စာမ်က္နွာ - ၆၀

ဆင္ကေလး ေဟာ္တြန္က သနားစရာပါ။ သူက အပ်င္းထူတဲ့ ငွက္မေလးတစ္ေကာင္ရဲ႕ ဥကုိ၀ပ္ေပးဖုိ႕ ေသြးေဆာင္ခံလုိက္ရပါသည္။ သည္စာအုပ္မွာေတာ့ ေဒါက္တာစူးက ကေလးငယ္ေတြရဲ႕ ဘ၀အျမင္ကုိ ေတာ္ေတာ္ေလး ေျပာင္းလဲေပးခဲ့တယ္ လုိ႕ဆုိရမွာ ျဖစ္ပါသည္။ သည္စာအုပ္ဟာ ၁၉၄၀ခုနွစ္ထုတ္စာအုပ္ ျဖစ္ေပမယ့္ ဆင္ကေလးဇာတ္လမ္းဟာ ယခုေခတ္နဲ႕ေတာင္မွ အံ၀င္ေနတယ္၊ အဆင့္ျမင့္တယ္၊ စိတ္ကူးေကာင္းတယ္ လြယ္လြယ္နဲ႕ပဲ ကေလးေလးေတြစိတ္ထဲ ေကာင္းတာနဲ႕ မေကာင္းတာကုိ ခဲြျခားေပးတဲ့ အျမင္မ်ဴိးကုိ ေပးသြားတာ ျဖစ္ပါသည္။ ေဒါက္တာစူးဟာ သူ႕ဘ၀သက္တန္း ၁၉၀၄ကေန ၁၉၉၁ တေလ်ာက္မွာ သည္လုိ ကေလးၾကိဳက္ပုံကေလးမ်ားနဲ႕ စာအုပ္ေတြ ရာခ်ီေရးဆဲြထုတ္ခဲ့ပါသည္။ သူေရးတာေတြဖတ္ရင္းကေလးေတြ ေပ်ာ္၇ႊင္ၾကရပါသည္။ ယခုလည္း ကေလးေတြအတြက္ ပုံျပင္ကေလးကုိ စိတ္၀င္တစား ဖတ္ၾကရဦးမည္ ျဖစ္ပါသည္။


ဘာေကာင္ေလး ေမြးရင္ေကာင္းမလဲ
ႏိုဘယ္ျမန္မာကေလးစာေပထုတ္
ဘာသာျပန္သူ - တကၠသုိလ္ေရႊရီ၀င္း
မူရင္း - Dr.Seuss’s What Pet Should I Get

ထုတ္ေ၀သူ - ေနရီရီစာေပ
အမွတ္ (၂/က) ေအာင္ရတနာလမ္း လမ္းမေတာ္ျမိဳ႕နယ္ ရန္ကုန္
ဖုန္း - ၀၉ ၄၅၀၀ ၂၈၆၅၁၊ ၀၉ ၂၅၄၅ ၁၅၉၇၃။
Email – nyybook@gmail.com

ပထမအၾကိမ္ ၂၀၁၆ ဇန္န၀ါရီ
အုပ္ေရ - ၅၀၀
တန္ဖိုး - ၁၂၀၀က်ပ္
စာမ်က္နွာ - ၄၀

သည္စာအုပ္ကေတာ့ ေဒါက္တာစူး ကြယ္လြန္ျပီးမွ သူ႕အလုပ္ခန္းထဲက အခုမွ ေတြ႕လို႕ထုတ္လုိက္တဲ့ စာအုပ္အသစ္စက္စက္ကုိ ဘာသာျပန္ထားတာပါ။ ေဆးေရာင္စုံထုတ္ထားတာေၾကာင့္ မူရင္းကာလာအတုိင္း ဖတ္ရူၾကရမွာ ျဖစ္ပါသည္။ သူတုိ႕တုိင္းျပည္မွာေတာင္ အခု ၂၀၁၅ကမွ ထြက္လာတာပါ။ ေဒါက္တာစူးရဲ႕ စတုိင္ကုိ ျပန္သတိရလြမ္းစရာေပါ့။ ဒီဇာတ္လမ္းမွာေတာ့ ေဒါက္တာစူးက ကေလးေတြကုိ ေမးခြန္းထုတ္ထားပါတယ္။ သင္တုိ႕ရဲ႕ အိမ္ေဂဟာမွာ ဘာအေကာင္ေလး ေမြးၾကမလဲ ဆုိတဲ့ သေဘာေပါ့။ ေၾကာင္ကေလးလား ေခြးကေလးလား ငွက္ကေလးလား ငါးကေလးလား…… တဲ့။ သည္စာအုပ္မွာ ေမာင္နွမႏွစ္ေယာက္ကုိ ျပန္ေတြ႕ရတယ္။ သူတုိ႕နွစ္ေကာင္ ဘာအေကာင္ေလး ေမြးဖုိ႕ ဆုံးျဖတ္ၾကသလဲ။ ေဒါက္တာစူးက ပေဟဠိထုတ္ထားတာပါ။ ကေလးမ်ား နွစ္ခ်ဴိက္စြာ ဖတ္ရူႏုိင္ၾကပါလိမ့္မည္။