Zay Hmine - For fallen flowers of Burma

ပ်က္ျပဲသြားေသာ ခရမ္းျပာ ႏွစ္ပြင့္သို ့
ေဇမႈိင္း၊ ဇန္န၀ါရီ ၂၃၊ ၂၀၁၂
    ျပဳတ္ထြက္သြားတဲ့ သြားအစုံအတြက္
    ၁၀ ႏွစ္ေက်ာ္ ညီးတြားေနခဲ့ရတာ
    ပဲထမင္းနဲ ့ မနက္စာ
    ခဲေတြပါလာေတာ့
    ပါးစပ္ထဲက ငုတ္တုတ္ေမ့ေနရတဲ့
    သြားဖုံးေတြနဲ ့လိမ့္ၾကိတ္
    မၾကာခင္အတြင္း ထမင္း၀ျပီဆုိေတာ့
    စုတ္ျပတ္သြားတဲ့ သြားဖုံးေတြက
    ပါးေစာင္ထဲ ပစ္ခတ္ၾကျပန္ေရာ….။
    အဲဒီလုိၾကီး
    ဒီခရီးမနီးပါ
    ဆယ္စုႏွစ္အတြင္းမွာ
    ခင္ဗ်ားကုိ ဘယ္သူၾကင္နာခဲ့ၾကပါလိမ့္
    သစ္ၾကဳတ္ဥပုသ္ေစာင့္တဲ့ေန ့မွာ
    ခင္ဗ်ားအိမ္ျပန္ခဲ့ရတယ္...။
    ခင္ဗ်ားလုိပဲ
    ရဲေဘာ္ ေဇာ္လင္းထြန္းကေတာ့
    သူ ့ႏွလုံးသားကုိ
    ေဟာဒီ ေျမၾကီးအတြက္
    ျမွဳပ္ႏွံခဲ့
    အခုလည္း
    ခင္ဗ်ားက ဒီေျမၾကီးထဲ
    ကုိယ့္ကုိကုိယ္ထုိးၾက
    ထြန္သြားေတြရဲ့ နင္းထုိးမွဳကို ခံလုိ္က္ရျပန္ျပီ…။
    ေသခ်ာတယ္
    ဘယ္သူ… ဘယ္အမိ်ဳးေကာင္းသား..
    ခင္ဗ်ား စ်ာပနမွာ
    ပန္းတျခင္း ကဗ်ာတပုဒ္
    လြမ္းဇာတ္မဆုိခ်င္ေနပါ့ေစ
    အႏုံညာတျပည္သူေတြ အတြက္
    ခင္ဗ်ားတုိ ့က
    အရုဏ္တက္ေစခဲ့တာ…။

(စစ္အစုိးရရဲ့ အက်ဥ္းေထာင္ထဲက ထြက္လာျပီး ရက္အနည္းငယ္အတြင္း က်ဆုံးခဲ့ေသာ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသား ၂ ဦး ကို အေလးျပဳျပီး ေရးတဲ့ ကဗ်ာျဖစ္ပါတယ္)
   

Comments