ေဒါက္တာခင္ေမာင္၀င္း (သခ်ာၤ) - THE RIGHT WORD - 1


ေဒါက္တာခင္ေမာင္၀င္း (သခ်ာၤ) - THE RIGHT WORD - 1
(မိုးမခ) ဇြန္ ၂၉၊ ၂၀၁၇


FOLLOW, CHASE, PURSUE, SHADOW, TAG, TAIL, TRAIL

၁။ ဤစကားလံုးမ်ား၏​ အဓိ​ပၸါယ္​မွာ ​ေရွ႔ကသြား​ေသာသူ သြား​ေသာလမ္​းအတိုင္​း လိုက္​သြားသည္​ ဟုဆိုလိုသည္​။

၂။ Follow သည္​​ေနရာတိုင္​းတြင္ ​​ေယ်ဘူယက်က် အသံုးႏိုင္​ ဆံုး ျဖစ္​သည္​။ ဤ​ေနရာတြင္ ​​ေရွ႔ကသြား​ေသာသူ ႏွင္​့​ ေနာက္​ကလုိက္​ ​ေသာသူ follow လုပ္​သူတို႔၏​ အကြာအ​ေ၀းသည္​ နည္​းလည္​း နည္​းႏိုင္​သည္​၊ မ်ားလည္​း မ်ား ႏုိင္​သည္​။ ​ေနာက္​လိုက္​ ​ေသာသူ၏
​ ရည္​႐ြယ္​ခ်က္​သည္​ အ​ေကာင္းျဖစ္​ ႏုိင္​သလို အဆိုးလည္​း ျဖစ္​ ႏုိင္​သည္​။

ဥပမာမ်ား - 

Soldiers follow the leader in single file at the interval of a few paces.
စစ္​သားမ်ားသည္​ ​ေခါင္​​းေဆာင္​​ေနာက္​သို႔ ​ေျခလွမ္​း အနည္​းငယ္​ျခား၍လုိက္​ၾကသည္​။

An expedition to follow the path of Marco Polo will take you to China.
မာကိုပိုလိုသြားခဲ့​ေသာ လမ္​းအတိုင္​း လိုက္သြားလွ်င္​ တရုတ္​ႏိုင္​ငံသို႔ ​ေရာက္​သြားမည္​။

Police are following the route taken by the thieves.
ရဲမ်ားသည္​ သူခိုးမ်ားသြား​ေသာ လမ္​းအတိုင္​း လိုက္​​ေနၾကသည္​။

2. SHADOW ႏွင္​့ TAIL  - ရည္​႐ြယ္​ခ်က္​တခုခု ျဖင္​့ FOLLOW လုပ္​သည္​ဟု ဆိုလိုသည္​။ ​ေနာက္​ကလုိက္​​ေသာသူသည္​ မသိ​ေစ​ေအာင္​ လိုက္​ျခင္​းျဖစ္​ၿပီး မ်က္​​ေခ်မျပတ္​​ေအာင္​လည္​း ႀကိဳးစားသည္။ ​ေနာက္​​ေယာင္​ခံသည္​့သ​ေဘာ သက္​​ေရာက္​သည္​။

The detective shadowed the woman every second of the day.
စုံ​ေထာက္​သည္​ အမ်ိဳးသမီး၏ ​ေနာက္​သို႔ စကၠန္​႔တိုင္​း အလြတ္​မ​ေပးဘဲ ​ေနာက္​​ေယာင္​ခံလိုက္​သည္​။

3. TAIL သည္​ SHADOW ႏွင္​့ႏႈိင္​းယွဥ္​လွ်င္​ SHADOW ​ေလာက္​ မျပင္​းထန္​​ေခ်။ ခပ္​ေ၀း​ေ၀းကလိုက္​သည္​့ သ​ေဘာဆန္​သည္​။ အမွီလိုက္​သည္​့ သ​ေဘာ ပါခ်င္​မွပါမည္​။

They tailed the car until they saw it driven out of the town.
သူတို႔သည္ ​​ေမာ္​​ေတာ္​ကား​ေနာက္​သို႔ ၿမိဳ့ျပင္​သို႔ ​ေမာင္​းသြားသည္​ကို ျမင္​ရသည္​အထိ လိုက္​ၾကည္​့ ၾကသည္။  ဤ​ေနရာတြင္​ အမွီလိုက္​ျခင္​းမဟုတ္​။ လိုက္​ၾကည္​့ျခင္​းမ်ွသာ ျဖစ္​သည္​။

၄။ CHASE ႏွင္​့ PURSUEသည္​ ​ေနာက္​မွလိုက္​ရာတြင္​  လွ်င္​ျမန္​မႈ ႏွင္​့ မလြတ္​တမ္​းဟူ​ေသာ ဆံုးျဖတ္​ခ်က္ မ်ိဳးပါ၀င္​သည္​။

The police chased the robbers.
ရဲသည္​ ဓားျပမ်ား​ေနာက္​သို႔ လိုက္​သည္​။ ဖမ္​းမိ​ေအာင္​ဟူသည္​့သ​ေဘာ။

5. CHASE ကို ​ေမာင္​းထုတ္​သည္​့ အဓိပၸါယ္​လည္​း သံုးသည္​။

The gardener chased the hooligans.
ၿခံေစာင္​့သည္​ လမ္​းသရဲမ်ားကို ​ေမာင္​းထုတ္​သည္​။

6. CHASE သည္​ လုိက္​စားသည္​ ဟုလည္​း အဓိပၸါယ္​ရသည္​။

He is a women-chaser.
သူသည္​ မိန္​းမလိုက္​စား​ေသာသူ ျဖစ္​သည္​။

7. PURSUE သည္​ FOLLOW ကဲ့သို႔ သာမန္​လိုက္​ျခင္​းအတြက္​ သံုးသကဲ့သို႔ CHASE ကဲ့သို႔ အဓိပၸါယ္​ မ်ိဳးလည္​းသံုးသည္​။

8. TAG သည္​ ​ေနာက္​မွလိုက္​ရာတြင္​ ကပ္​လိုက္​သည္​့သ​ေဘာျဖစ္​ၿပီး အလိုက္​ခံရသူ သိလွ်က္​ျဖင္​့ သို႔မဟုတ္​ မသိ​ေအာင္​ ႏွစ္​မ်ိဳးစလံုး ျဖစ္​ ႏိုင္​သည္​။

The child tagged after his uncle.
က​ေလးသည္​ သူ႔ဦး​ေလး​ေနာက္​က ကပ္​လိုက္​​ေနသည္​။

9. တခါတရံတြင္​ TAG သည္​ SHADOW ႏွင္​့ TRAIL တို႔အဓိပၸါယ္မ်ိိဳး သံုး ႏုိင္​သည္​။

10. ဆန္​႔က်င္​ဘက္​။ LEAD , PRECEDE