ေဒါက္တာခင္ေမာင္၀င္း (သခ်ာၤ) - THE RIGHT WORD - 1
(မိုးမခ) ဇြန္ ၂၉၊ ၂၀၁၇
FOLLOW, CHASE, PURSUE, SHADOW, TAG, TAIL, TRAIL
၁။ ဤစကားလံုးမ်ား၏ အဓိပၸါယ္မွာ ေရွ႔ကသြားေသာသူ သြားေသာလမ္းအတိုင္း လိုက္သြားသည္ ဟုဆိုလိုသည္။
၂။ Follow သည္ေနရာတိုင္းတြင္ ေယ်ဘူယက်က် အသံုးႏိုင္ ဆံုး ျဖစ္သည္။ ဤေနရာတြင္ ေရွ႔ကသြားေသာသူ ႏွင့္ ေနာက္ကလုိက္ ေသာသူ follow လုပ္သူတို႔၏ အကြာအေ၀းသည္ နည္းလည္း နည္းႏိုင္သည္၊ မ်ားလည္း မ်ား ႏုိင္သည္။ ေနာက္လိုက္ ေသာသူ၏
ရည္႐ြယ္ခ်က္သည္ အေကာင္းျဖစ္ ႏုိင္သလို အဆိုးလည္း ျဖစ္ ႏုိင္သည္။
ဥပမာမ်ား -
Soldiers follow the leader in single file at the interval of a few paces.
စစ္သားမ်ားသည္ ေခါင္းေဆာင္ေနာက္သို႔ ေျခလွမ္း အနည္းငယ္ျခား၍လုိက္ၾကသည္။
An expedition to follow the path of Marco Polo will take you to China.
မာကိုပိုလိုသြားခဲ့ေသာ လမ္းအတိုင္း လိုက္သြားလွ်င္ တရုတ္ႏိုင္ငံသို႔ ေရာက္သြားမည္။
Police are following the route taken by the thieves.
ရဲမ်ားသည္ သူခိုးမ်ားသြားေသာ လမ္းအတိုင္း လိုက္ေနၾကသည္။
2. SHADOW ႏွင့္ TAIL - ရည္႐ြယ္ခ်က္တခုခု ျဖင့္ FOLLOW လုပ္သည္ဟု ဆိုလိုသည္။ ေနာက္ကလုိက္ေသာသူသည္ မသိေစေအာင္ လိုက္ျခင္းျဖစ္ၿပီး မ်က္ေခ်မျပတ္ေအာင္လည္း ႀကိဳးစားသည္။ ေနာက္ေယာင္ခံသည့္သေဘာ သက္ေရာက္သည္။
The detective shadowed the woman every second of the day.
စုံေထာက္သည္ အမ်ိဳးသမီး၏ ေနာက္သို႔ စကၠန္႔တိုင္း အလြတ္မေပးဘဲ ေနာက္ေယာင္ခံလိုက္သည္။
3. TAIL သည္ SHADOW ႏွင့္ႏႈိင္းယွဥ္လွ်င္ SHADOW ေလာက္ မျပင္းထန္ေခ်။ ခပ္ေ၀းေ၀းကလိုက္သည့္ သေဘာဆန္သည္။ အမွီလိုက္သည့္ သေဘာ ပါခ်င္မွပါမည္။
They tailed the car until they saw it driven out of the town.
သူတို႔သည္ ေမာ္ေတာ္ကားေနာက္သို႔ ၿမိဳ့ျပင္သို႔ ေမာင္းသြားသည္ကို ျမင္ရသည္အထိ လိုက္ၾကည့္ ၾကသည္။ ဤေနရာတြင္ အမွီလိုက္ျခင္းမဟုတ္။ လိုက္ၾကည့္ျခင္းမ်ွသာ ျဖစ္သည္။
၄။ CHASE ႏွင့္ PURSUEသည္ ေနာက္မွလိုက္ရာတြင္ လွ်င္ျမန္မႈ ႏွင့္ မလြတ္တမ္းဟူေသာ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ မ်ိဳးပါ၀င္သည္။
The police chased the robbers.
ရဲသည္ ဓားျပမ်ားေနာက္သို႔ လိုက္သည္။ ဖမ္းမိေအာင္ဟူသည့္သေဘာ။
5. CHASE ကို ေမာင္းထုတ္သည့္ အဓိပၸါယ္လည္း သံုးသည္။
The gardener chased the hooligans.
ၿခံေစာင့္သည္ လမ္းသရဲမ်ားကို ေမာင္းထုတ္သည္။
6. CHASE သည္ လုိက္စားသည္ ဟုလည္း အဓိပၸါယ္ရသည္။
He is a women-chaser.
သူသည္ မိန္းမလိုက္စားေသာသူ ျဖစ္သည္။
7. PURSUE သည္ FOLLOW ကဲ့သို႔ သာမန္လိုက္ျခင္းအတြက္ သံုးသကဲ့သို႔ CHASE ကဲ့သို႔ အဓိပၸါယ္ မ်ိဳးလည္းသံုးသည္။
8. TAG သည္ ေနာက္မွလိုက္ရာတြင္ ကပ္လိုက္သည့္သေဘာျဖစ္ၿပီး အလိုက္ခံရသူ သိလွ်က္ျဖင့္ သို႔မဟုတ္ မသိေအာင္ ႏွစ္မ်ိဳးစလံုး ျဖစ္ ႏိုင္သည္။
The child tagged after his uncle.
ကေလးသည္ သူ႔ဦးေလးေနာက္က ကပ္လိုက္ေနသည္။
9. တခါတရံတြင္ TAG သည္ SHADOW ႏွင့္ TRAIL တို႔အဓိပၸါယ္မ်ိိဳး သံုး ႏုိင္သည္။
10. ဆန္႔က်င္ဘက္။ LEAD , PRECEDE