K- စာေရးဆရာႀကီး ေမာင္သာႏိုးရဲ႕ အဂၤလိပ္သဒၵါညီလာခံ ဒုတိယအႀကိမ္ထြက္ရွိ


စာေရးဆရာႀကီး ေမာင္သာႏိုးရဲ႕
အဂၤလိပ္သဒၵါညီလာခံ ဒုတိယအႀကိမ္ထြက္ရွိ
K
(မိုးမခ) စက္တင္ဘာ ၁၇၊ ၂၀၁၈

စာေရးဆရာ၊ ကဗ်ာဆရာ၊ ဘာသာျပန္ဆရာ ဆရာေမာင္သာႏိုးရဲ႕အဂၤလိပ္စာနဲ႔ပတ္သက္ၿပီးေရးသားထားတဲ့ အဂၤလိပ္သဒၵါ ညီလာခံစာအုပ္ကို ကြမ္းၿခံလမ္းစာေပမွ စက္တင္ဘာလ အတြင္း ဒုတိယအႀကိမ္ ျပန္လည္ထုတ္ေဝခဲ့ပါတယ္။

အဂၤလိပ္စာနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး အေမးအေျဖက႑ပံုစံနဲ႔ေရးသားထားၿပီး စာအုပ္မွာပါဝင္တဲ့ေဆာင္းပါးမ်ားကေတာ့ English for All မဂၢဇင္းမွာ ပံုႏွိပ္ေဖာ္ျပခဲ့ၿပီး ဒုတိယအႀကိမ္ထုတ္မွာ ေတာ့ ပထမအႀကိမ္ထုတ္မွာ မပါဝင္ခဲ့တဲ့ ေဆာင္းပါးမ်ားလည္း ျဖည့္စြက္ထား ပါတယ္။
စာအုပ္နဲ႔ပတ္သက္ၿပီး ဆရာေမာင္သာႏိုးက သဒၵါဘယ္ေလာက္တတ္ရမလဲဆိုၿပီး ယခုလိုေရးသားထားပါတယ္။

“ကြ်န္ေတာ္က English for All မွာ ‘သဒၵါညီလာခံ’ ဆိုၿပီး တခန္းဖြင့္ ေျဖဆိုေရးသားေနသူပါ။ အေျခခံသဒၵါစာအုပ္ေတြ ျပဳစုဖူးသူ ပါ။ (တခ်ဳိ႕က မဂဇင္းေဆာင္းပါးေတြစုၿပီး စာအုပ္ထုတ္တာ)။ ဒါေပမဲ့ တခါေတာ့ EFA အယ္ဒီတာက မဂဇင္းအထူးထုတ္အတြက္ မွတ္သားစရာ စာတေၾကာင္းေလာက္ေရးေပးပါဆိုလို႔ ေရးေပးလိုက္ရမွာ၊ စာသားအတိအက်ေတာ့ မမွတ္မိ၊ သဒၵါတတ္ရံုနဲ႔ အဂၤလိပ္စာမတတ္ဘူး။ စာဖတ္မွတတ္တယ္လို႔ေရးေပးလိုက္ပါတယ္။ ဒါ ကြ်န္ေတာ့္သေဘာထား၊ ကြ်န္ေတာ့္ကိုယ္ေတြ႔၊ ကြ်န္ေတာ္ခင္မင္တဲ့ အဂၤလိပ္စာ ကြ်မ္းသူ ဗမာပုဂိဳလ္ႀကီးတို႔ကိုယ္ေတြ႔ပါပဲ။ ဥပမာ- သာသနာျပဳဆရာေတာ္ ဦးေသ႒ိလ၊ ဆရာမ ႀကီး ေဒၚခင္မ်ဳိးခ်စ္၊ ဦးဝင္းေဖ(ျမဇင္)။

ဆရာေတာ္ဦးေသ႒ိလပ်ံေတာ္မမူခင္က စာေပအႏုပညာသမားအခ်ဳိ႕နဲ႔ သြားေရာက္ဖူးေျမာ္ၾကရာ ကြ်န္ေတာ္ကေတာ့ ႏိုင္ငံျခားမွာ ဆရာေတာ့္အေတြ႔အၾကံဳေတြကိုပဲ ေမးပါတယ္။ အဲဒီတုန္းက Guarding အယ္ဒီတာလုပ္ေနသူ တပည့္နဲ႔ စာေပသမားအခ်ဳိ႕ေတာ့ အဂၤလိပ္စာေလ့လာပံုေမးၾကတယ္။ ဆရာေတာ္က သူ ဗမာျပည္၊ အိႏၵိယျပည္မွာပဲအဂၤလိပ္စာသင္သြားခဲ့ေပမယ့္ အဂၤလန္မွာ  သင္တန္းေတြဆက္တက္ရပံု၊ တက္ေတာ့ သဒၵါသင္ျပတာက နည္းနည္း၊ စာပဲအဖတ္ခိုင္းပံု(ဆရာေတာ္က Somerset Maug- ham ဝတၳဳေတြဖတ္ခဲ့ရပံုေျပာျပတာ မွတ္မိေနတယ္) အမိန္႔ရွိပါတယ္။ ေဒၚခင္မ်ဳိးခ်စ္က စာဖတ္ဖို႔လူတိုင္းကို တိုက္တြန္းၿပီး၊ သူ႔ ဆီလာေတြ႔ၿပီး အဂၤလိပ္စာေမးခ်င္တဲ့တကၠသိုလ္ေက်ာင္းသူကေလးေတြက စားပြဲေပၚခ်ေပးထားတဲ့မဂဇင္းေတြထဲက ဗမာမဂၢဇင္း ကိုပဲကိုင္ၾကည့္ၿပီး အဂၤလိပ္မဂဇင္းကို လက္ဖ်ားနဲ႔ေတာင္မတို႔လို႔ ဆူရပံုေျပာျပဖူးတယ္။ ဦးဝင္းေဖကလည္း မိမိတို႔အဂၤလိပ္စာ တတ္ေနတာ ေက်ာင္းမွာသင္တာက နည္းနည္း၊ အျပင္္မွာ ကိုယ့္ဘာသာစာဖတ္လို႔တတ္ေနတာျဖစ္ေၾကာင္း အဂၤလိပ္စာေလ့ လာမႈအေၾကာင္း စကားစပ္မိၾကစဥ္ ေျပာဖူးတယ္။

ကြ်န္ေတာ့္ကို အဂၤလိပ္စာေလ့လာပံု၊ ေလ့လာနည္းလာေရာက္ေမးျမန္းၾကမယ္ဆိုရင္လည္း ဒါပဲ၊ စာဖတ္ဖို႔ ကြ်န္ေတာ္ေျပာမွာ ပါပဲ။ ကြ်န္ေတာ္စာသင္ရာမွာလည္း အေျခခံတန္းမွာပဲ သဒၵါသင္ကာ က်န္အတန္းေတြမွာ ဝတၳဳ ကဗ်ာ၊ မဂဇင္း၊ စာဖတ္ေလ့က်င့္ ေပးၿပီး ကိုယ့္ဘာသာကိုယ္လည္းဖတ္ၾကဖို႔ တိုက္တြန္းတာပဲျဖစ္ေၾကာင္း တပည့္ေတြ သိၾကတယ္။

ဒါျဖင့္ သဒၵါကို အေျခခံဘယ္ေလာက္တတ္ရမွာလဲ။ ဒီေနရာမွာလည္း Guarding အယ္ဒီတာကို ဆရာေတာ္ ဦးေသ႒ိလ မိန္႔ၾကား ထားတာကိုပဲ ျပန္လည္ကိုးကားရရင္ “အဂၤလိပ္စာ တတ္ခ်င္ရင္ အရင္ဆံုး Articles တတ္ပါေစ။ ဘုန္းႀကီး ဗမာျပည္ျပန္ေရာက္ ေတာ့ ဘုန္းႀကီးဆီ ဒကာႀကီးတခ်ိဳ႕ သူတို႔ေရးတဲ့ အဂၤလိပ္စာေတြ လာျပၾကတယ္ကြာ။ Articles ကို မသံုးတတ္ၾကတာေတြ႔ရ တယ္။ ေခါင္းစဥ္ကိုက The Buddhism တဲ့။ ေနာက္က modify လည္း လုပ္မထားဘဲနဲ႔၊ ဘာ the ထည့္ရသလဲ။ အဲသေလာက္ကို မသိတာ” တဲ့။

ဆရာေတာ္က ဒါပဲ အမိန္႔ရွိပါတယ္။ ဒီေနာက္မွာမွ က်န္သဒၵါပိုင္းမ်ား ဆက္ေလ့လာလို႔ မိန္႔လိုဟန္ပါပဲ။ ဆရာေတာ္ ဆက္မမိန္႔ တာကို ကြ်န္ေတာ္ဆက္ေကာက္ရရင္၊ ေနာက္ျမန္မာ အမ်ား ဟုတၱိပတၱိမတတ္တာ verbs ပါပဲ။ ဒါကို သူတို႔ေရးတဲ့စာကိုၾကည့္ၿပီး သိႏိုင္တယ္။ ကြ်န္ေတာ့္သဒၵါညီလာခံမွာ ေမးၾကတာေတြၾကည့္လည္း သိႏိုင္တယ္။ ဒါေၾကာင့္ ကြ်န္ေတာ္ အဂၤလိပ္သဒၵါစာအုပ္ ေရးရင္ (ဥပမာ- English the Easy Way) ပထမအခန္းဟာ article ပဲ။ ေနာက္ verb ။ ကြ်န္ေတာ့္ အေျခခံသင္တန္းမွာလည္း စစခ်င္း articles တလ သင္လိုက္တယ္။ ၿပီးေနာက္ ႏွစ္လ tenses of verb ပါပဲ။ ဒါ အဂၤလိပ္စကားတတ္ဖို႔ အေျခခံလိုအပ္ခ်က္ ႏွစ္ခုပါပဲ။ တြဲရက္ဖတ္စာကေလးဖတ္ကာ Preposition တို႔ adjective တို႔ adverb တို႔ ျပသြားတယ္။ ဒါကိုေတာ့ အေျခခံတတ္ရ မယ့္ သဒၵါလို႔ေျပာလိုက္ရေပမယ့္ ဒါကိုလည္း အတန္းထဲေဟာေျပာသင္ျပရံုနဲ႔ မရေသးပါ။ သဒၵါစာအုပ္ဖတ္ၿပီး မွတ္ရံုနဲ႔မရေသးပါ။ လက္ေတြ႔ ေျပာေနသံုးေနမွ ပိုသေဘာေပါက္တာ၊ ကြ်မ္းသြားတာ။ ကိုယ္က အဂၤလိပ္စကားေျပာတဲ့တိုင္းျပည္မွာေနတာ မဟုတ္ ေတာ့ ေရဒီယိုနားေထာင္၊ ရုပ္ရွင္ၾကည့္၊ စာဖတ္၊ ဒါပဲတတ္ႏိုင္တာ။ ေရဒီယို၊ ရုပ္ရွင္က နည္းနည္းကရိကထမ်ားတယ္ ဆိုႏိုင္ ေတာ့၊ အလြယ္ဆံုးနဲ႔ အေကာင္းဆံုးက စာဖတ္တာပဲ ျဖစ္ေတာ့တယ္။ ဒါေၾကာင့္ အေျခခံသဒၵါတတ္ဖို့လည္း စာဖတ္ရတယ္ ” လို႔ေျပာဆိုထားပါတယ္

ကြမ္းၿခံလမ္းစာေပကေန တန္ဖိုး ၅၀၀၀ က်ပ္နဲ႔ ျဖန္႔ခ်ိထားပါတယ္။
(ယခုက႑အတြက္ ပူးေပါင္းပါဝင္လိုသူမ်ားသည္ ေမတၱာလက္ေဆာင္ စာအုပ္ႏွစ္အုပ္ျဖင့္ 09-790 96-20-67 သို႔ ဆက္သြယ္ႏိုင္ပါသည္။)
0